Илайдж Бейли упорно боролся со страхом. Сам по себе срочный вызов к государственному секретарю был достаточно неприятен - страница 6


бы, кто находился на месте преступления, он вряд ли упомянул бы

неодушевленные предметы.

- Скажите, Дэниел, имеет ли на Солярии законную силу свидетельство

робота?

- Я не понимаю вас, коллега Илайдж. Имеет ли робот право давать

свидетельские показания? Почему вы сомневаетесь в этом?

- Потому, что роботы это машины, Дэниел. У нас на Земле они не могут

быть законными свидетелями.

- Однако отпечатки пальцев или фотографии у вас принимаются во

внимание? Почему же можно не считаться с показаниями робота? Не вижу

логики в подобных рассуждениях, коллега Илайдж. И у нас на Авроре и на

Солярии показания робота имеют такую же законную силу, что и показания

людей.

Бейли не стал оспаривать логику рассуждений своего партнера. Он

погрузился в молчание. Тщательно пытался он восстановить в памяти и

связать между собой известные ему факты. Гладия, обнаружив труп мужа,

сейчас же вызвала роботов. Но к тому моменту, когда они появились, она

лежала без чувств. Согласно докладу роботов, помимо трупа и бесчувственной

Гладии, в лаборатории находился еще один робот. Как было установлено, этот

робот не входил в число домашних роботов семьи Дельмар. Никто из домашних

роботов не знал его. Серийный номер на нем отсутствовал. Неизвестный робот

был совершенно испорчен. Все каналы связи его позитронного мозга были

расстроены, и мозг полностью вышел из строя. От него невозможно было

добиться никакой разумной реакции. На все вопросы он отвечал одной

единственной фразой: "Вы хотите убить меня... вы хотите убить меня... вы

хотите убить меня..." На месте убийства не было обнаружено ничего, что бы

могло быть использовано в качестве оружия, которым был нанесен удар,

раскроивший череп Дельмара.

- Я голоден, Дэниел, - заявил Бейли, кончив рассматривать бумаги. -

Поедим, а затем надо снова повидаться с правителем Груэром или, -

поправился он, - хотя бы с его изображением.

Когда с Ханнисом Груэром был установлен контакт, он сидел за

обеденным столом. Не спеша, он выбирал еду из множества блюд, которыми был

уставлен стол, а затем старательно и без особой охоты прожевывал пищу.

"Вероятно, он уже очень стар... возможно, ему лет около двухсот, -

подумал Бейли. - За такое время процесс еды ему может наскучить".

- Рад вас видеть, господа, - сказал Груэр, - надеюсь, вы получили

результаты нашего расследования. Он перегнулся через стол, при этом его

голый череп блеснул.

- Да, сэр. Кроме того, мы провели довольно интересный разговор с

госпожой Дельмар, - сказал Бейли.

- Прекрасно, прекрасно. И к какому же заключению вы пришли?

- Мы далеко не уверены в ее виновности, - сказал Бейли.

- В самом деле? - голос Груэра прозвучал резко. Он поднял глаза от

тарелки.

Бейли молча кивнул.

- Однако, - продолжал Груэр, - она была единственным человеком,

который мог видеть доктора Дельмара, единственным человеком, который...

- Это все мы отлично понимаем, - прервал его Бейли, - но как бы ни

были устойчивы обычаи на Солярии, один этот факт не может объяснить всего.

Я попробую разъяснить вам свою мысль.

- Пожалуйста, - ответил Груэр возобновляя прерванную трапезу.

- Видите ли, убийство всегда покоится на трех китах, в равной степени

важных: мотив убийства, возможность его совершения, средство его

выполнения. Доказательства, достаточно бесспорные для суда, требуют

наличия ясности во всех трех пунктах. Я лично уверен в том, что у госпожи

Дельмар была возможность совершить преступление. Что касается мотива, то о

нем я пока ничего не знаю.

Груэр пожал плечами.

- Мы тоже не знаем мотива преступления. - На мгновенье его глаза

обратились на молчавшего Дэниела.

- Хорошо. Предположим, что пока мотив нам неизвестен. Предположим,

например, что подозреваемая является патологической убийцей, все бывает.

Она пришла в лабораторию мужа и по какой-то неизвестной нам причине хочет

убить его. Она угрожающе взмахивает палкой или другим тяжелым предметом.

Когда до сознания Дельмара доходят намерения жены, он в ужасе кричит: "Вы

хотите убить меня", - поворачивается спиной, чтобы бежать от нее, и в этот

момент тяжелый удар обрушивается на его затылок. Кстати, я ничего не знаю

о медицинском заключении. Надеюсь, врач осмотрел труп?

- И да, и нет. Роботы вызвали врача, скорее, к госпоже Дельмар.

Однако он, конечно, посмотрел и убитого.

- Об этом не упомянуто в отчете.

- Вряд ли это прибавило бы что-нибудь новое. К тому моменту, когда

врач смог увидеть изображение убитого, он был убран, вымыт и подготовлен,

как всегда в таких случаях, к кремации.

- Иными словами, роботы уничтожили все следы, - раздраженно заметил

детектив и прибавил: - Если я не ошибаюсь, вы сказали, что врач исследовал

изображение трупа, значит, в действительности он не осматривал труп?

- О, Великое Пространство! - воскликнул Ханнис Груэр. - Какие

странные мысли приходят вам в голову. Конечно, врач ознакомился с

изображением трупа, но во всех деталях и соответствующем фокусе. Я уверен,

что все было проделано так, как надо. Разумеется, иногда бывают

обстоятельства, при которых врачу приходится лично осматривать пациента,

но я не могу представить необходимости лично разглядывать труп...

Медицина, конечно, грязная работа, но даже для врача где-то есть предел.

- Меня интересует следующее, - повторил Бейли, - сообщил ли врач о

характере раны Дельмара?

- Я понимаю, что вы имеете в виду. Вы предполагаете, что удар,

возможно, был слишком сильным, чтобы его могла нанести женщина.

- Конечно, сэр, женщина физически слабее мужчины. А госпожа Дельмар к

тому же еще и хрупкая женщина.

- Но вполне здоровая и физически тренированная, не забывайте этого.

Располагая подходящим оружием, она смогла бы нанести смертельный удар.

Кроме того, надо иметь в виду, что в приступе ярости женщины могут

совершать поразительные вещи.

Бейли пожал плечами.

- Кстати, об оружии, где же вы его обнаружили?

Груэр протянул руку к пустому бокалу. Сейчас же появился робот,

который наполнил бокал бесцветной жидкостью. Груэр поднял бокал, но затем

снова поставил его на стол, как будто переменив свое намерение.

- Как это указано в отчете, оружие пока найти не удалось, - сказал

он.

- Я знаю, что говорится в отчете. Но достаточно ли тщательно искали

предполагаемое оружие?

- Да. Поиски велись под моим руководством и наблюдением. Но мы не

смогли обнаружить ничего, что хотя бы отдаленно напоминало орудие

убийства.

- Это сильно ослабляет подозрение, падающее на жену убитого, не так

ли, сэр?

- Да, пожалуй, вы правы, - спокойно согласился Груэр. - Это один из

нескольких неясных пунктов для нас. Именно по этой причине мы не возбудили

официального преследования госпожи Дельмар.

- Но если это так, то совершенно очевидно, что подозреваемая особа не

могла совершить преступление, действуя в одиночку. Без какого-то сообщника

она не могла бы избавиться от оружия. Однако давайте еще раз разберем все

возможности. Ударом по голове, произведенным каким-то тяжелым предметом,

был убит человек. На месте преступления орудие убийства не обнаружено.

Стало быть, его кто-то унес. Кто бы это мог сделать? Рикэн Дельмар был

мертв. Могла ли это сделать сама Гладия Дельмар, как вы думаете?

- Но как?

- Прибывшие роботы нашли ее лежащей на полу без сознания. Может быть,

она притворялась? Сколько времени прошло между моментом совершения

убийства и прибытием роботов?

- Это зависит от того, когда именно произошло убийство. А мы этого

как раз и не знаем, - неуверенно ответил Груэр.

- В отчете я прочитал следующее, сэр. Один из роботов сообщил, что он

услышал какой-то шум и крик. Минут через пять он получил сигнал вызова.

Робот появился там меньше чем через минуту. (Бейли вспомнил, как он всегда

удивлялся молниеносному появлению роботов). Между криком и появлением

робота прошло минут пять-шесть - маловато времени для того, чтобы успеть

спрятать в надежное укрытие орудие убийства, прибежать обратно в

лабораторию и, упав на пол, притвориться бесчувственной.

- Я все понимаю, - вздохнул Груэр.

- Скажите, сэр, могло ли случиться так, что какой-либо робот унес

орудие убийства, не подозревая, что именно он делает.

- Ни один из роботов ничего не унес из лаборатории. Даже не

прикоснулся ни к чему.

- Ну, положим, это не совсем так. Роботы унесли труп убитого.

- Да, конечно, они должны были соответствующим образом подготовить

труп к кремации. Этого требуют обычаи.

- О дьявол! - пробормотал Бейли. - Опять обычаи... - Ему с трудом

удавалось сохранить хладнокровие. - Теперь рассмотрим другой вариант.

Предположим, что в лаборатории находился кто-либо посторонний.

- О Великое Пространство! - воскликнул Груэр. - Кто посмел бы

нарушить уединение и личную неприкосновенность доктора Дельмара?

- Все-таки попробуем обсудить такой вариант, - сдержанно повторил

Бейли. - Роботы не имели ни малейшего представления о том, что кто-то

чужой находится в лаборатории. Думаю, что им даже не пришло в голову

обыскать окрестности. Во всяком случае, в отчете об этом не сказано ни

слова.

- Конечно. Наша работа началась только с поисков оружия. Но и это

произошло лишь спустя некоторое время.

- Значит, если бы нашелся солярианин, который посмел бы нарушить

уединение и личную неприкосновенность, как вы выразились, доктора

Дельмара, он мог бы преспокойно убить его, а затем столь же спокойно и не

спеша удалиться. Никто не остановил и даже не увидел его. Более того, он

мог вполне положиться на общепринятое мнение, что никто не посмел бы

явиться к Дельмару.

- И это мнение соответствует действительности. Никто ни в коем случае

не посмел бы явиться к Дельмару, - упрямо повторил Ханнис Груэр.

- Еще один вопрос, сэр, только один. В лаборатории, кажется,

находился какой-то робот, не так ли?

- Никакого робота на месте преступления быть не могло. - Впервые

вмешался Дэниел. - Будь там робот, убийства не произошло бы. В отчете была

допущена ошибка.

Бейли резко повернулся к своему молчавшему до сего времени партнеру.

Груэр, который в это время собирался пригубить из бокала, вторично

поставил его на столик и тут же уставился на Дэниела.

- Вы правы, - медленно сказал Груэр, - робот не допустил бы, чтобы

один человек причинил вред другому. Первый Закон запрещает это.

- Конечно, согласился Бейли. - Однако могло быть и несколько иначе.

Предположим, робот находился где-то поблизости, скажем, в соседнем

помещении, и он услышал крик: "Вы хотите меня убить". Остальные домашние

роботы не могли слышать этих слов. В лучшем случае они могли бы услышать

крик. Повинуясь Первому Закону, робот бросился бы на помощь Дельмару. Но,

очевидно, уже было поздно. Возможно, робот был свидетелем самого убийства.

К моменту прибытия остальных роботов он оказался бы на месте преступления,

и роботы сочли, что чужой робот находился в лаборатории все время.

- Ну, что ж, это возможно. Робот мог застать уже последнюю стадию

убийства, - согласился Груэр. - Именно это зрелище привело в негодность

его. Наблюдать, как одно человеческое существо причиняет вред другому и не

суметь воспрепятствовать этому - прямое нарушение Первого Закона. При этом

происходит повреждение позитронного мозга.

- А что робот сообщил на допросе? - спросил Бейли.

- В отчете было указано, инспектор. Он без конца повторял: "Вы

собираетесь убить меня..." Вероятно, это были последние слова убитого, и

они запали в мозг робота, совершенно вышедшего затем из строя.

- Я слышал, что на Солярии имеются крупнейшие специалисты в области

роботехники. Неужели никак нельзя было починить этот робот, восстановить

его умственную деятельность? - спросил Бейли.

- Нет, это было совершенно невозможно, - коротко ответил Груэр.

- Где сейчас этот робот?

- Уничтожен.

Бейли удивленно поднял брови.

- Действительно, весьма странный случай. Не установлен мотив

преступления, не найдено орудие убийства, нет ни улик, ни свидетелей...

Всякие следы каких-либо доказательств уничтожены. Имеется только одна

особа под подозрением. Вы убеждены, что никто другой, кроме нее, не может

быть виновен. Возникает, естественно, вопрос, зачем меня пригласили?

Груэр поморщился.

- Не надо волноваться, инспектор Бейли. - Он повернулся к Дэниелу и

отрывисто произнес: - Мистер Оливо?

- Я вас слушаю, правитель Груэр.

- Не будете ли вы любезны пойти посмотреть в нашем отчете, как

мотивируется необходимость присылки специалиста-детектива с Земли?

Не говоря ни слова, Дэниел встал и вышел из комнаты. В ту же секунду

как-будто маска слетела с лица Ханниса Груэра. Оно стало испуганным и

растерянным.

- Это оказалось легче, чем я подумал, - торопливо заметил он. - Я не

мог придумать лучшего предлога, чтобы остаться наедине. Странно, что

гордый аврорианин сразу же выполнил мою просьбу, а не послал за отчетом

робота. Но так или иначе он это сделал.

- Ну, что же теперь, когда мы одни? - сказал Бейли.

- Я не мог говорить в его присутствии, - продолжал Груэр. - Его

присутствие навязано было нам Авророй. - Солярианин наклонился вперед. -

Видите ли, во всем этом деле было нечто большее, чем простое убийство. Я

подозреваю, что на Солярии имеется какая-то тайная организация.

- Рикэн Дельмар был человеком добрых старых устоев. Он был хорошим

солярианином. Но появились какие-то новые силы, которые требуют перемен.

- Перемен? Каких перемен? - переспросил детектив.

- Не знаю точно, но Рикэн Дельмар шел по горячему следу. Он намекнул

мне, что находится накануне важных разоблачений. Вот почему его заставили

замолчать!

- С помощью его жены?

- Возможно. Но во всяком случае она была только исполнительницей

чьей-то злой воли.

- Но чего хотят заговорщики?

- Дельмар не успел сообщить подробности. Он намекнул лишь, что они не

желают довольствоваться ролью Солярии во Вселенной и что их деятельность

представляет величайшую угрозу для всего рода человеческого. А доктор

Дельмар был человеком, который не бросал слов на ветер.

Бейли вздрогнул. На какое-то мгновение ему показалось, что перед ним

Альберт Минним, почти те же самые слова...

- Но чем могу помочь я? Скромный землянин?

- Очень многим! Вы житель Земли, понимаете? У нас на Солярии нет

никакого опыта в таких вопросах. Мы плохо разбираемся в человеческой

психологии. Прежде всего, нас очень мало... Многие из моих

коллег-правителей смеются надо мной, некоторые даже возмущаются моей

подозрительностью. Вы, земляне, должны лучше разбираться в человеческой

психологии. У вас то преимущество, что вы живете в тесном контакте друг с

другом.

Бейли слегка кивнул, но промолчал.

- В каком-то смысле, - продолжал Груэр, - это ужасное убийство мне

помогло. Без него мои коллеги-правители никогда бы не согласились бы на

вмешательство землянина в наши дела. Но тут все были так ошеломлены, что

мне удалось вырвать у них согласие на ваш приезд. - Груэр приостановился и

после некоторого колебания заговорил снова. - Мне и самому не очень-то

приятно просить землян помочь нам, спейсерам. Но я вынужден сделать это.

Как-никак, но над всем родом человеческим возникла серьезная опасность.

"В этом случае, - подумал Бейли, - его родная планета находится в

двойной опасности".

У него не было сомнений в том, что его собеседник предельно искренен.

Но если случайное убийство явилось таким удачным и своевременным поводом

для действий Груэра, - было ли оно действительно случайным? Тут есть над

чем подумать...

Ни одна из этих мыслей не отразилась на лице Бейли.

- Меня послали сюда, сэр, чтобы помочь вам, и я сделаю все, что в

моих силах.

При этих словах Груэр взял бокал и поднес его к губам. Но прежде чем

отпить он добавил:

- Хорошо. Но не говорите ничего аврорианину. Не исключено, что Аврора

каким-то образом вовлечена в заговор. Ее правители проявили слишком уж

большой интерес к убийству, даже настояли на привлечении к работе из

собственного детектива. И кто знает, что скрывается за всем этим?

Глядя на своего собеседника, Груэр начал медленно прихлебывать свой

напиток.

Бейли задумчиво потер рукой щеку.

- Но если такая... - Он не закончил фразы, соскочил со стула и почти

кинулся к Груэру... но вовремя вспомнил, что перед ним не Груэр во плоти,

а лишь его изображение.

Груэр с исказившимся от боли лицом схватился рукой за горло, будто

что-то душило его, и бессвязно прохрипел: "горит... внутри... горит..."

Бокал выпал из его рук, и он тяжело рухнул на пол.

На пороге стоял Дэниел.

- Я не нашел отчета, коллега Ила... - он не закончил фразы. - Роботы

Правителя Груэра! - раздался его пронзительный крик. - Роботы Правителя

Груэра, ваш господин болен, спешите к нему.

Почти моментально около лежавшего на полу Груэра возникла

металлическая фигура. Вслед за ней появилось множество других. Два робота

заботливо подняли своего господина и унесли его. Остальные быстро

принялись за приведение в порядок помещения. Но Дэниел прервал их

деятельность.

- Слушайте, роботы! - воскликнул он. - Не занимайтесь уборкой.

Займитесь поисками. Обыщите весь дом и парк, тщательно осмотрите каждый

уголок парка. Если обнаружите чужого господина, задержите его. В этом

случае немедленно сообщите мне. Я буду ожидать результатов здесь, у

экрана.

Когда роботы ушли, чтобы выполнить приказание, Бейли задумчиво

обратился к Дэниелу:

- Это только начало... Видимо, быстродействующий яд?

- Да, очевидно так, коллега Илайдж, - согласился Дэниел и опустился

на стул. Его челюсти стучали, пальцы дрожали.

Бейли удивленно взглянул на своего партнера. Он никогда раньше не

видел у Дэниела какого-либо проявления человеческих слабостей.

- Мое мыслящее устройство плохо переносит подобное зрелище, - тихо

сказал Дэниел.

- Но вы же ничего не могли сделать, - возразил Бейли.

- Да, это так. Но все же на моих глазах человеческому существу был

нанесен вред. На языке человеческих эмоций - это равносильно ужасному

потрясению.

- Ну, что ж, постарайтесь справиться со своими эмоциями, - сказал

Бейли угрюмо. Он не мог заставить себя испытывать сочувствие к

расслабленному роботу. - Перед ним возникла новая проблема. Как вы знаете,

не бывает отравы без отравителя, не так ли?

- Может быть, пища была несвежей?

- Невозможно себе представить, чтобы в этом высокоорганизованном мире

правителю подали несвежую пищу. Яд был в содержимом бокала. Послушайте,

Дэниел, я пройду в соседнюю комнату, чтобы обдумать все, что произошло. А

вы тем временем свяжитесь с госпожой Дельмар. Удостоверьтесь в том, что

она сейчас находится дома, и заодно выясните, на каком расстоянии

находится ее поместье от поместья Правителя Груэра. Вы все поняли?

Бейли жаждал одиночества.

Ему необходимо было без помех обдумать все происшедшее. Конечно,

новое убийство должно быть связано с предыдущим, в этом он совершенно

уверен. В таком случае версия Груэра о тайной организации становится

правдоподобной.

Бейли чувствовал, как знакомое волнение начинает охватывать его. Он

прибыл на этот далекий непонятный мир с предвзятой идеей о том, что его,

землянина, вряд ли сможет захватить драма, разыгравшаяся на чужой планете.

Но теперь он чувствовал, что это не так. Драма была не закончена. Перед

6810653573284427.html
6810746152890825.html
6810983338744527.html
6811134161923162.html
6811206427598790.html